Itorero ou Urutorere

Pourquoi ce nom ? Que peut-il bien signifier pour le Murundi actuellement ? Que signifiait-il pour le Murundi ancien ? Comment le traduire ?

icon

Cadre de Formation

icon

Dossier Arusha

icon

Panafricanistes

icon

Nationalistes

                BIENVENUE DANS VOTRE ITORERO

 

"Chaque génération dans une relative opacité doit découvrir sa mission, la remplir ou la trahir ! "(Frantz FANON)

  

                      ITORERO : Pourquoi ce nom ? Que peut-il bien signifier pour le Murundi actuellement ? Que signifiait-il pour le Murundi ancien ? Comment le traduire ?

Comme pour la majorité des mots du kirundi, traduire un mot ancien est particulièrement difficile mais essayons de le faire pour que ceux qui vont lire, participer, enrichir ce site comprennent réellement le sens que l’on veut donner à son orientation, sa stratégie, sa vision, ses missions et ses objectifs !

Le mot ITORERO ou URUTORERE vient du verbe « gutora » qu’on pourrait traduire par « choisir, prendre, sélectionner, trouver, trier », plus récemment en politique « voter, élire » ! La traduction du mot ITORERO serait complète si on y ajoute à ces différentes significations du verbe « gutora », le mot « les meilleurs » ! ITORERO serait donc dans la pratique ancienne au BURUNDI le choix, la sélection, le triage, l’élection des meilleurs ! Ceux qui deviendront « INTORE », Intore z’Uburundi, Intore z’Umwami, les meilleurs, les choisis, les excellents ! La traduction la plus convenable que je peux vous donner est : L’ACADEMIE DES EXCELLENTS !

 

hr

Notre mission sera remplie lorsque les jeunes eux-mêmes se sentiront INTORE z’uBURUNDI, INTORE za AFRIKA ! Fiers de leur pays, fiers de son histoire quelque malheureuse qu’elle ait pu être à certains moments, aimants leur pays, le BURUNDI et ses habitants, les BARUNDI, sans distinction aucune, prêts à relever les grands défis pour faire de ce pays un pays du lait et du miel, un havre de paix où il fera bon vivre ! Et au-delà de notre pays, ces INTORE devront connaitre l’histoire et l’identité de nos voisins, leurs problèmes identitaires si proches des nôtres, pour que les INTORE de notre région puissent véritablement travailler de concert pour une vraie libération de l’AFRIQUE de ses différents carcans hérités de la colonisation et entretenu par une classe politique inconsciente de ses responsabilités vis-à-vis de nos peuples ! 

Le défi est grand, périlleux, mais la tâche est noble !

BIENVENUE DANS VOTRE ITORERO !

Philosophie "Ubuntu" d'Itorero

   "UBUNTU TWARAZWE NA BASOKURU BUDUTEGEKA UKWUBAHA NO KUGIRA UBUNTU KU KIREMWA MUNTU COSE KUKO DUSANGIYE UBUNTU" : "L'UBUNTU NOUS LEGUES PAR NOS ANCETRES, NOUS OBLIGE A AVOIR DU RESPECT ET PRATIQUER L'UBUNTU ENVERS TOUTE PERSONNE HUMAINE DU FAIT QUE NOUS PARTAGEONS L'UBUNTU"                                                                                                                                                                                                                                                                     La prise de conscience, l’interrogation et la réflexion permanente nous amène à la connaissance de nos maux, de notre histoire, de nos peuples pour une vision conséquente afin de sortir de ce cercle vicieux et bâtir un BURUNDI nouveau, une AFRIQUE nouvelle, avec des leaders responsables, conscients de leurs missions, attachés aux intérêts de leurs peuples. ITORERO sera ce lieu d’échanges et de formation pour les futurs leaders. Le BURUNDI sera le projet pilote, l’AFRIQUE sera l’aboutissement. 

 

Bienvenu sur votre ITORERO

 

Ukuri gushirira mu kuyaga

 

 

 

 

 

  Dr Alphonse RUGAMBARARA,
  Rohero,
  BUJUMBURA, 
  BURUNDI

 Email: Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
 Website: www.itorero.org

 

 

Mission et Objectifs

C’est une lutte avant tout contre soi-même, pour se reconstruire d’abord, reconstruire les autres, nos Nations et l’AFRIQUE par le Nationalisme, le Panafricanisme et la philosophie de l’UBUNTU

 « L’humiliation du continent africain ne réside pas uniquement dans la violence à laquelle l’Occident nous a habitués. Elle réside également dans notre refus de comprendre ce qui nous arrive » (Aminata TRAORE).